Điều khoản dịch vụ
Có hiệu lực: Ngày 1 tháng 1 năm 2026
Bệnh viện Y học Cổ truyền Chaeeum (sau đây gọi là 'Bệnh viện') thiết lập Điều khoản dịch vụ sau đây để xác định các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa Bệnh viện và người dùng liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ liên quan đến internet do Bệnh viện cung cấp.
Điều 1 (Mục đích)
Các Điều khoản này xác định các điều kiện và thủ tục sử dụng các dịch vụ trực tuyến (sau đây gọi là 'Dịch vụ') do Bệnh viện Y học Cổ truyền Chaeeum cung cấp thông qua website (https://chaeeum.com, sau đây gọi là 'Trang web'), cũng như các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của Bệnh viện và người dùng.
Điều 2 (Định nghĩa)
Định nghĩa các thuật ngữ được sử dụng trong các Điều khoản này như sau.
1. Dịch vụ
Đề cập đến tất cả các dịch vụ trực tuyến do Bệnh viện cung cấp thông qua Trang web, bao gồm thông tin điều trị y tế, hoàn tất phiếu khảo sát trực tuyến, đặt lịch hẹn, quản lý chương trình giảm cân, trò chuyện tư vấn theo thời gian thực và truy cập thông tin y tế.
2. Người dùng
Đề cập đến cả thành viên và không thành viên truy cập Trang web và sử dụng Dịch vụ do Bệnh viện cung cấp theo các Điều khoản này.
3. Thành viên
Đề cập đến cá nhân đã đăng ký với Bệnh viện bằng cách tạo tài khoản thông qua đăng nhập mạng xã hội (Google, Kakao, Naver, Apple) và có thể liên tục sử dụng Dịch vụ do Bệnh viện cung cấp.
4. Thành viên đã xác thực
Đề cập đến thành viên đã hoàn tất xác thực danh tính qua điện thoại di động (PASS) và được cấp quyền truy cập thông tin y tế.
Điều 3 (Đăng tải và sửa đổi Điều khoản)
① Bệnh viện sẽ đăng nội dung của các Điều khoản này trên trang chủ của Trang web hoặc trên trang được liên kết trong Dịch vụ. ② Bệnh viện có thể sửa đổi các Điều khoản này trong phạm vi không vi phạm pháp luật liên quan. ③ Khi các Điều khoản được sửa đổi, Bệnh viện sẽ thông báo các thay đổi trên Trang web ít nhất 7 ngày trước ngày có hiệu lực. Tuy nhiên, các thay đổi bất lợi cho người dùng sẽ được thông báo trước ít nhất 30 ngày. ④ Nếu người dùng không đồng ý với Điều khoản đã sửa đổi, họ có thể ngừng sử dụng Dịch vụ và rút tư cách thành viên. Tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau ngày có hiệu lực của Điều khoản đã sửa đổi sẽ được coi là đồng ý với các thay đổi.
Điều 4 (Cung cấp Dịch vụ)
Bệnh viện cung cấp các Dịch vụ sau đây.
1. Dịch vụ thông tin y tế
Cung cấp thông tin liên quan đến bệnh viện bao gồm giới thiệu bệnh viện, thông tin khoa, hồ sơ đội ngũ y tế và thông tin bảng giá.
2. Dịch vụ tư vấn và đặt lịch trực tuyến
Cung cấp dịch vụ hoàn tất phiếu khảo sát trực tuyến và đặt lịch hẹn cho các chương trình như chương trình giảm cân.
3. Dịch vụ truy cập hồ sơ y tế
Cung cấp dịch vụ xem thông tin liên quan đến y tế như tiến độ chương trình giảm cân và tóm tắt hồ sơ điều trị, chỉ dành cho thành viên đã hoàn tất xác thực danh tính.
4. Dịch vụ tư vấn theo thời gian thực
Cung cấp dịch vụ trò chuyện tư vấn theo thời gian thực với nhân viên bệnh viện cho thành viên.
5. Dịch vụ thông báo
Cung cấp lời nhắc lịch hẹn, thông tin chương trình và các thông báo khác qua KakaoTalk và các kênh khác.
Điều 5 (Đăng ký thành viên)
① Người dùng có thể đăng ký thành viên thông qua đăng nhập mạng xã hội (Google, Kakao, Naver, Apple) do Bệnh viện cung cấp. ② Đăng ký thành viên bao gồm sự đồng ý của người dùng với các Điều khoản, gửi đơn đăng ký và phê duyệt của Bệnh viện. ③ Bệnh viện có thể từ chối đăng ký hoặc sau đó hạn chế hay thu hồi tư cách thành viên trong các trường hợp sau: 1. Sử dụng thông tin danh tính của người khác 2. Cung cấp thông tin sai trong quá trình đăng ký 3. Đăng ký với ý định làm tổn hại trật tự công cộng và đạo đức 4. Không đáp ứng các yêu cầu khác do Bệnh viện đặt ra
Điều 6 (Rút tư cách thành viên và mất tư cách)
① Thành viên có thể yêu cầu rút tư cách bất cứ lúc nào thông qua mục Trang của tôi trong Dịch vụ, và Bệnh viện sẽ xử lý việc rút tư cách ngay lập tức. ② Khi rút tư cách thành viên, thông tin thành viên sẽ bị xóa trừ thông tin được yêu cầu lưu giữ theo pháp luật liên quan và Chính sách bảo mật. ③ Hồ sơ y tế theo Luật Dịch vụ Y tế sẽ được lưu giữ trong thời gian được pháp luật quy định bất kể việc rút tư cách thành viên.
Điều 7 (Nghĩa vụ của người dùng)
Người dùng không được tham gia vào các hoạt động sau đây: 1. Đăng ký thông tin sai trong quá trình đăng ký hoặc sửa đổi 2. Sử dụng thông tin danh tính của người khác 3. Sửa đổi trái phép thông tin do Bệnh viện đăng tải 4. Truyền hoặc đăng thông tin khác với thông tin do Bệnh viện chỉ định 5. Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của Bệnh viện hoặc bên thứ ba 6. Làm tổn hại danh tiếng hoặc cản trở hoạt động của Bệnh viện hoặc bên thứ ba 7. Đăng hoặc hiển thị tin nhắn, hình ảnh hoặc âm thanh khiêu dâm hoặc bạo lực trên Dịch vụ 8. Sao chép, phân phối hoặc sử dụng thương mại thông tin có được thông qua Dịch vụ mà không có sự đồng ý trước của Bệnh viện 9. Bất kỳ hoạt động nào khác vi phạm pháp luật liên quan hoặc các quy định do Bệnh viện đặt ra
Điều 8 (Nghĩa vụ của Bệnh viện)
① Bệnh viện sẽ không tham gia vào các hoạt động bị pháp luật và các Điều khoản này cấm hoặc trái với đạo đức công cộng, và sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp Dịch vụ liên tục và ổn định. ② Bệnh viện sẽ duy trì hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng, và sẽ công khai và tuân thủ Chính sách bảo mật của mình. ③ Bệnh viện sẽ giải quyết các ý kiến và khiếu nại của người dùng về việc sử dụng Dịch vụ khi được coi là chính đáng.
Điều 9 (Tuyên bố miễn trừ thông tin y tế)
① Thông tin liên quan đến y tế được đăng trên Trang web (hướng dẫn điều trị, mô tả chương trình, v.v.) nhằm mục đích cung cấp thông tin sức khỏe chung và không thay thế cho việc tư vấn với bác sĩ. ② Người dùng không nên đưa ra phán đoán y tế hoặc quyết định điều trị chỉ dựa trên thông tin trên Trang web, và nên nhận dịch vụ y tế chuyên nghiệp thông qua tư vấn tại Bệnh viện. ③ Tóm tắt thông tin điều trị, tiến độ chương trình giảm cân và các thông tin khác được cung cấp trực tuyến chỉ mang tính tham khảo. Vui lòng xác minh thông tin y tế chính xác trực tiếp tại Bệnh viện.
Điều 10 (Hạn chế và đình chỉ Dịch vụ)
① Bệnh viện có thể hạn chế hoặc đình chỉ toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ trong các trường hợp sau: 1. Bảo trì, kiểm tra, thay thế, trục trặc hoặc sự cố thông tin liên lạc của thiết bị dịch vụ 2. Các sự kiện bất khả kháng như thiên tai hoặc tình trạng khẩn cấp quốc gia 3. Khi người dùng cản trở hoạt động của Bệnh viện ② Bệnh viện sẽ thông báo trước khi hạn chế hoặc đình chỉ Dịch vụ. Tuy nhiên, thông báo có thể được cung cấp sau trong các trường hợp khẩn cấp.
Điều 11 (Quyền sở hữu trí tuệ)
① Quyền sở hữu trí tuệ đối với các tác phẩm do Bệnh viện tạo ra thuộc về Bệnh viện. ② Người dùng không được sao chép, truyền tải, công bố, phân phối, phát sóng hoặc sử dụng thông tin khác có được thông qua Dịch vụ, hoặc cho phép bên thứ ba sử dụng thông tin đó, mà không có sự đồng ý trước của Bệnh viện.
Điều 12 (Bồi thường thiệt hại và miễn trừ)
① Bệnh viện sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải gánh chịu liên quan đến việc sử dụng các Dịch vụ được cung cấp miễn phí. ② Bệnh viện sẽ không chịu trách nhiệm cho việc gián đoạn dịch vụ do các lý do thuộc về người dùng. ③ Bệnh viện sẽ được miễn trách nhiệm khi không thể cung cấp Dịch vụ do các sự kiện bất khả kháng hoặc các tình huống tương đương. ④ Bệnh viện sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ lợi nhuận dự kiến nào mà người dùng không đạt được hoặc bất kỳ tổn thất nào phát sinh thông qua việc sử dụng Dịch vụ.
Điều 13 (Giải quyết tranh chấp và thẩm quyền)
① Các tranh chấp phát sinh giữa Bệnh viện và người dùng liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ sẽ được giải quyết thông qua tham vấn lẫn nhau. ② Nếu việc tham vấn thất bại, mọi vụ kiện liên quan đến tranh chấp sẽ thuộc thẩm quyền độc quyền của tòa án có thẩm quyền tại địa điểm của Bệnh viện. ③ Các vấn đề không được nêu trong các Điều khoản này và việc diễn giải các Điều khoản này sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật liên quan và thực tiễn thông thường của Hàn Quốc.
Điều khoản bổ sung
Các Điều khoản này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2026.